ハッピー・クリスマス(戦争は終わった)/ジョン・レノン
1980年12月8日。
今から約28年前、ジョン・レノンは凶弾に倒れ
わずか40歳でこの世を去った。
その当時私は小学生で、新聞受けから取った夕刊の一面でこのニュースを知った。
ビートルズも洋楽もまだ聞いたことのない私であったが、
初めて聞く「ジョン・レノン」という名前がなぜか記憶に残った。
そして、新聞の一面に載るということは、大変な人が亡くなったのだと感じたものだった。
今から約28年前、ジョン・レノンは凶弾に倒れ
わずか40歳でこの世を去った。
その当時私は小学生で、新聞受けから取った夕刊の一面でこのニュースを知った。
ビートルズも洋楽もまだ聞いたことのない私であったが、
初めて聞く「ジョン・レノン」という名前がなぜか記憶に残った。
そして、新聞の一面に載るということは、大変な人が亡くなったのだと感じたものだった。
それから2~3年後、CMやテレビ・FMラジオでビートルズを知ることとなり
私はたちまちその魅力にとりつかれた。
エアチェックをしたり、そのカセットテープを友人と貸し借りした。
どんな歌詞を歌っているのか知りたいと、「ビートルズ詩集」という和訳本も買ったりした。
色々知っていくうちに、このビートルズの中の一人こそが、
あの時亡くなったジョンだったと知って私は大変驚いた。
私はたちまちその魅力にとりつかれた。
エアチェックをしたり、そのカセットテープを友人と貸し借りした。
どんな歌詞を歌っているのか知りたいと、「ビートルズ詩集」という和訳本も買ったりした。
色々知っていくうちに、このビートルズの中の一人こそが、
あの時亡くなったジョンだったと知って私は大変驚いた。
世はまさにクリスマスムードのまっただ中、色々なクリスマスソングであふれているが、
私はこの曲が大好きだ。
私はこの曲が大好きだ。
今宵はクリスマス 弱い人たち、強い人たち 金持ちの人たち、貧しい人たち 世界はこれでいいとは思わないが ともかくハッピー・クリスマス 肌の黒い人たち 白い人たち 黄色い人たち 赤い人たち さあ、この辺で争いはやめようじゃないか メリー・クリスマス そして ハッピー・ニュー・イヤー 何の迷いもなく 今年もよい年であることを祈ろう
この歌を聴くと、今年のクリスマス、そして来年が
世界のすべての人々にとって平和であるよう、願わずにはいられない。
世界のすべての人々にとって平和であるよう、願わずにはいられない。
ジョン・レノン、あなたは、天国で今もそう願っているだろうか。